a11y-procedura
Opis: opis procedury wnioskowo-skargowej.
Treść wymagana: Każdy ma prawo do wystąpienia z żądaniem zapewnienia dostępności cyfrowej strony internetowej, aplikacji mobilnej lub jakiegoś ich elementu. Można także zażądać udostępnienia informacji za pomocą alternatywnego sposobu dostępu, na przykład przez odczytanie niedostępnego cyfrowo dokumentu, opisanie zawartości filmu bez audiodeskrypcji itp. Żądanie powinno zawierać dane osoby zgłaszającej żądanie, wskazanie, o którą stronę internetową lub aplikację mobilną chodzi oraz sposób kontaktu. Jeżeli osoba żądająca zgłasza potrzebę otrzymania informacji za pomocą alternatywnego sposobu dostępu, powinna także określić dogodny dla niej sposób przedstawienia tej informacji. Podmiot publiczny powinien zrealizować żądanie niezwłocznie, nie później niż w ciągu 7 dni od dnia wystąpienia z żądaniem. Jeżeli dotrzymanie tego terminu nie jest możliwe, podmiot publiczny niezwłocznie informuje o tym wnoszącego żądanie, kiedy realizacja żądania będzie możliwa, przy czym termin ten nie może być dłuższy niż 2 miesiące od dnia wystąpienia z żądaniem. Jeżeli zapewnienie dostępności cyfrowej nie jest możliwe, podmiot publiczny może zaproponować alternatywny sposób dostępu do informacji. W przypadku, gdy podmiot publiczny odmówi realizacji żądania zapewnienia dostępności lub alternatywnego sposobu dostępu do informacji, wnoszący żądanie możne złożyć skargę w sprawie zapewniana dostępności cyfrowej strony internetowej, aplikacji mobilnej lub elementu strony internetowej, lub aplikacji mobilnej. Po wyczerpaniu wskazanej wyżej procedury można także złożyć wniosek do Rzecznika Praw Obywatelskich.
|
W przypadku problemów z dostępnością strony prosimy o kontakt pisemny, mailowy lub telefoniczny. Tą samą drogą można składać wnioski o udostępnienie informacji niedostępnej oraz składać żądania zapewnienia dostępności. Każdy ma prawo do wystąpienia z żądaniem zapewnienia dostępności cyfrowej strony internetowej, aplikacji mobilnej lub jakiegoś ich elementu. Można także zażądać udostępnienia informacji w formach alternatywnych, na przykład odczytanie niedostępnego cyfrowo dokumentu, opisania zawartości filmu bez audiodeskrypcji itp. Żądanie powinno zawierać dane osoby zgłaszającej żądanie, wskazanie, o którą stronę internetową lub aplikację mobilną chodzi oraz sposób kontaktu. Jeżeli osoba żądająca zgłasza potrzebę otrzymania informacji w formie alternatywnej, powinna także określić formę tej informacji. Podmiot publiczny powinien zrealizować żądanie niezwłocznie i nie później, niż w ciągu 7 dni. Jeżeli dotrzymanie tego terminu nie jest możliwe, podmiot publiczny niezwłocznie informuje o tym, kiedy realizacja żądania będzie możliwa, przy czym termin ten nie może być dłuższy niż 2 miesiące. Jeżeli zapewnienie dostępności nie jest możliwe, podmiot publiczny może zaproponować alternatywny sposób dostępu do informacji. |
a11y-architektura
Opis: nagłówek (<h2>) sekcji z informacjami o dostępności architektonicznej.
Treść wymagana: Dostępność architektoniczna
|
Urząd Gminy Puck posiada dwie siedziby:
- Budynek Urzędu Gminy przy ul. 10-go Lutego 29 znajdują się w nim wszystkie referaty. Budynek posiada dwa wejścia, jedno od ul. 10-go Lutego, drugie od strony parkingu znajdującego się na tyłach budynku urzędu. Wejście od ul. 10-go Lutego jest wejściem głównym, posiada schody oraz windę. Obsługa interesantów odbywa się na parterze budynku w Biurze Obsługi Interesanta. Wejście od tyłu budynku jest tylko dla pracowników. W budynku zastosowano rozwiązania przestrzenne, funkcjonalne i techniczne zapewniające dostosowanie budynku do obecnie obowiązujących przepisów i norm, m.in. bezpieczeństwa użytkowania, bezpieczeństwa ppoż. oraz dostępności dla osób niepełnosprawnych poprzez: - dostosowanie klatek schodowych do wymagań ewakuacji, -zamontowanie windy w celu zapewnienia dostępu do urzędu osobom z niepełnosprawnościami, starszym, osobom z wózkami, itp., - dostosowanie otworów drzwiowych dla osób z niepełnosprawnościami, - dostosowanie toalet dla osób z niepełnosprawnościami (parter i II piętro).
Za budynkiem znajduje się parking z 1 miejscem oznaczonym dla osób z niepełnosprawnościami.
- Budynek Gminnego Ośrodka Pomocy Społecznej. Do budynku Gminnego Ośrodka Pomocy Społecznej w Pucku przy ul. 10 Lutego 38 prowadzi jedno wejście główne z lekkim podjazdem dla wózków inwalidzkich. Do pomieszczeń znajdujących się na wszystkich poziomach budynku prowadzą schody. Dla osób z niepełnosprawnością ruchowo, w tym na wózkach inwalidzkich, dostępna jest platforma schodowa do pomieszczeń znajdujących się na wszystkich poziomach budynku. Na ścianie po prawej stronie od wejścia do budynku znajduje się dzwonek przywołujący osobę do obsługi platformy schodowej. W budynku nie ma windy. Po lewej stronie od wejścia do budynku znajduje się stanowisko do obsługi klientów przy drobnych sprawach z zakresu działalności Ośrodka. Stanowisko jest wyposażone w ruchomy blat roboczy, którego wysokość można dostosować w zależności od potrzeb interesanta. W budynku, na niskim parterze, znajduje się częściowo dostosowana do potrzeb osób z niepełnosprawnościami toaleta dla interesantów. Dostępność do toalety dla osób z niepełnosprawnościami zagwarantowana jest poprzez platformę schodową. Na parkingu przed budynkiem Ośrodka wyznaczono 1 miejsce parkingowe dla osób z niepełnosprawnościami. Do budynku i wszystkich jego pomieszczeń można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem. W Ośrodku na wprost od wejścia głównego znajduje się informacja o rozkładzie pomieszczeń w budynku zapewniona w sposób wizualny (duża tablica informacyjna oraz tabliczki kierunkowe ułatwiające nawigację po terenie Ośrodka). W Ośrodku nie ma pętli indukcyjnych. W budynku nie ma oznaczeń w alfabecie Braillea ani oznaczeń kontrastowych lub w druku powiększonym dla osób niewidomych i słabowidzących. Osobom ze szczególnymi potrzebami zapewnione są możliwości ewakuacji lub ich uratowania w inny sposób (oznaczenia dróg ewakuacyjnych, szkolenia i instrukcje dla osób funkcyjnych z zakresu ochrony przeciwpożarowej i zasad postępowania na wypadek ewakuacji).
Urząd Gminy Puck nie udostępnia tłumacza języka migowego za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej. Na mocy ustawy z dnia 19 sierpnia 2011r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz. U. z 2017r., poz. 1824) osoba doświadczająca trwale lub okresowo trudności w komunikowaniu się zwana dalej "osobą uprawnioną" ma prawo do: 1) załatwienia spraw z wykorzystaniem pomocy osoby przybranej. Może nią być każda osoba fizyczna, która ukończyła 16 rok życia i została wybrana przez osobę uprawnioną. Zadaniem osoby przybranej jest pomoc w załatwieniu spraw w organach administracji publicznej. 2) kontaktu z Urzędem za pośrednictwem narzędzi współczesnej komunikacji, w szczególności poprzez: korzystanie z poczty elektronicznej - urzad@gmina.puck.pl, przesyłanie faksu pod numer (58) 6735646, 3) skorzystanie z usług tłumacza języka migowego tłumacza PJM (polski język migowy), tłumacza SJM (system językowo - migowy), tłumacza SKOGN (sposób komunikowania się osób głuchoniewidomych). Osoba uprawniona powinna zgłosić chęć skorzystania z usług tłumacza, co najmniej na trzy dni robocze przed zdarzeniem z wyłączeniem sytuacji nagłych. Chęć skorzystania z usługi należy zgłosić w formie pisemnej. Świadczenie jest bezpłatne dla osoby uprawnionej, będącej osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych ( t.j. Dz. U. z 2019 r. poz. 1172, 1495, 1696, 1818), która zgłosi chęć skorzystania z tłumacza języka migowego. Zgłoszenie zostanie przekazane do merytorycznego pracownika urzędu, który skontaktuje się za pomocą wybranego sposobu komunikacji (sms/mms, mail, faks) w celu potwierdzenia miejsca i terminu wizyty. Po otrzymaniu takiej informacji Urząd ma obowiązek zamówić specjalistyczną usługę tłumacza z rejestru tłumaczy prowadzonego, zgodnie z ustawą, przez Wojewodę Pomorskiego. Należy podkreślić, iż osoba zgłaszająca może wskazać konkretnego tłumacza z rejestru, który posługuje się właściwą odmianą języka migowego lub odpowiednimi umiejętnościami jako tłumacz przewodnik i odpowiada indywidualnym potrzebom uprawnionego.
|